【用戶】鄭婷尹
【年級】高一下
【評論內容】晏嬰擔任齊國的宰相,有次出門,晏嬰車夫的妻子從門縫偷看她的丈夫。她丈夫擔任宰相的車夫,坐大傘的遮蓋下面,趕著馬車,神氣活現、得意揚揚,很驕傲自滿的樣子。回家後,妻子請求離去。丈夫就問為什麼,妻子說:「晏子身高不到六尺長,卻當了齊國宰相,在諸侯間享有盛名。今天我看他出門的時候,一副志慮深遠,時常有著謙虛的神情。現在你身高八尺,卻替人家駕御馬車、當人家的車夫,你還心滿意足、得意揚揚,這就是我為什麼要離開你的原因啊!」後來她丈夫就收斂、謙虛了起來。晏子覺得奇怪而問他,車夫據實回答。後來晏子就推薦他當大夫。
【用戶】貼貼樂 ( ̄︶ ̄)↗
【年級】大一下
【評論內容】【迺】ㄋㄞˇ[代]你。《史記.卷九七.陸賈傳》:「迺公居馬上而得之,安事詩書。」此、這。《晏子春秋.外篇.重而異者》:「五子不滿隅,一子可滿朝,非迺子耶?」[連]於是。同「乃」。《後漢書.卷八九.南匈奴傳》:「時單于與中郎將杜崇不相平,迺上書告崇。」[副]竟然、居然。同「乃」。《宋史.卷四一六.余玠傳》:「儒者中迺有此人!」[名]姓。如元代有迺穆泰。http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/gsweb.cgi?o=dcbdic&searchid=W0000000295...