【用戶】業精於勤,事立於豫
【年級】研一下
【評論內容】(考單字)For your own safety, you are not supposed to use the _________ during takeoff and landing. (為了您的安全,在起飛和著陸過程中不能使用_________。)(A) pillow 枕頭。(B) lavatory (飛機上)廁所。(C) blanket 毛毯。(D) restroom 廁所。飛機上的廁所名稱,比較正確的用法是「lavatory」,專指飛機上小空間的廁所。lavatory 原是洗手盆的意思,所以比較接近的單字為「 washroom (洗手間、廁所)」。而「restroom」雖然也有廁所的含義,但是比較像是空間較大,且可以放鬆休息的地方,就可用 restroom。
【用戶】詹姆士
【年級】高三下
【評論內容】英美不同廁所的單字美式廁所: bathroom, washroom, rest room, comfort station, the ladies' room, the mens' room, john(口語)英式廁所:lavatory, toilet, cloakroom, public conveniences, the ladies', the gents, loo