【TaiBear】評論
受夠文謅謅的,要白話看我紓緩:爆發前的預防,使其不發生的措施
【喵喵】評論
舒緩是[災難發生前]的[未雨綢謀]很多考生被其名詞給騙了。因為我也被騙過,所以很仔細的看了其定義,這是翻譯的問題,社會學科很多翻譯翻得不好舒緩與準備是一掛的,兩者的細項很容易考選擇,是獨門暗器請考生也需將其細項例子釐清。基本上,準備指機關已經開始著手實行某些措施了,而舒緩,僅在方案規劃中也就是,公共管理許多釐清點,可以用公共政策去釐清
【哥割戈擱胳疙歌 (被阿偷】評論
學者的語言有時也是種災難......