【Shuchien Hsu】評論
<郢書燕說出自《韓非子·外儲說左上》。 古時候,有個人從楚國的郢都寫信給燕國的相國。這封信是在晚上寫的。寫信的時候,燭光不太亮,此人就對在一旁端蠟燭的僕人說:“舉燭。”(把蠟燭舉高一點)可是,因為他在專心致志地寫信,嘴裏說著舉燭,也隨手把“舉燭”兩個字寫到信裏去了。燕相收到信以後,看到信中“舉燭”二字,琢磨了半天,自作聰明地說,這“舉燭”二字太好了。舉燭,就是倡行光明清正的政策;要倡行光明,就要舉薦人才擔任重任。燕相把這封信和自己的理解告訴了燕王,燕王也很高興,並按燕相對“舉燭”的理解,選拔賢能之才,治理國家。燕國治理得還真不錯。 郢人誤書,燕相誤解。國家是治理好了,但根本不是郢人寫信的意思。根據這個故事,後人引申出“郢書燕說”這句成語,比喻穿鑿附會,曲解原意。
【Yixin Lin】評論
【名稱】:郢書燕說【注音】:|ㄥˇ ㄕㄨ |ㄢ ㄕㄨㄛ