【用戶】Cheryl Peng
【年級】高二下
【評論內容】老聃死,秦失弔之,三號而出。 弟子曰:「非夫子之友邪?」曰:「然。」 「然則弔焉若此,可乎?」 曰:「然。始也吾以為其人也,而今非也。 向吾入而弔焉,有老者哭之,如哭其子;少者哭之,如哭其母。 彼其所以會之,必有不蘄言而言,不蘄哭而哭者。 是遁天倍情,忘其所受,古者謂之遁天之刑。 適來,夫子時也﹔適去,夫子順也。 安時而處順,哀樂不能入也,古者謂是帝之縣解。」 指窮於為薪,火傳也,不知其盡也。 ---《莊子‧養生主》翻譯:老子死了,秦失去弔喪,乾哭了三聲就出來。(老子的)弟子說:「你不是我們老師的朋友嗎?」秦失說:「是。」「那麼這樣弔喪可以嗎?」秦失說:「可以。起初我以為你們和我是同類的人;而現在我認...