【Iris】評論
sink (vi) 沈下, (使)下沈 (n) 水槽, 水池
【徐可】評論
Crisis 〔尤指政治﹑經濟等〕危機; 緊要關頭
【骨頭(行政警特上榜)】評論
sink翻譯:沈沒, (使)沈沒;(使)陷入, 下落, 落下,沈下;降低, (尤指在高爾夫球或撞球運動中)擊(球)進洞, 挖, 挖,掘(洞);把…插入,把…埋入(洞裡), 失敗, 使失敗。 region翻譯:區域,地區;(國家的)行政區, (一個國家內)有…特色,以…知名的地區, (身體)部位。predictable翻譯:可預言的;可預計的,可預料的, 意料之中的;墨守成規的,按老套辦事的。
【柚子(已上榜110高普人事】評論
因為旱災在許多地區越來越嚴重,可以預測全世界很快要面臨缺水危機。