【eee853】評論
(a)入侵的招呼者(客人)總是會先表現出身體交叉的動作。 註:因為招呼者(主人)先到達,即擁有了此地暫時的領土權,這賦予了他們(主人)在迎接當下的自信優勢。(c)the greeter and the greeted rarery both perform the body-cross movement towards each other.招呼者與被招呼者很少同時向對方表現出身體交叉的動作。答案是C 註:因為感到不安全感的人是客人(後來才到)。除非只有當主人的地位大幅低於客人時,才有可能由他們擔任身體交叉的角色(換成主人不安)。線上測驗: /exam-105+%E5%B9%B4105%E5%B9%B4%E6%99%AE%E8%80%83%E8%8B%B1%E6%96%8753663-53663.htm#ixzz4Qj2vgHPU
【Jay Chen】評論
大意是客人比較容易有防禦性動作出現,主人比較不會因為他們有領地主宰權(他家咩),只有在感受到侵犯或地位低於對方時候才有防禦性動作˙˙˙以上非直譯,按掃一遍的印象大意去翻˙˙˙
【李德瑞】評論
依照英文寫作,一個段落的大意就是該段第一句。英文不像中文拐彎抹角。
【“勞謙君子,有終吉”】評論
人們在某種物理障礙後感到更安全。每個社交場合都會讓我們遇到。如果社交場合受到任何威脅,那麼立即建立這樣一個街壘。對於我們的社交夥伴來說,更主要或更陌生的人越是正式,相遇時刻就越令人擔憂。在這種情況下觀察人們,我們可以觀察到許多小動作和姿勢,他們試圖“躲在他們的母親的身體後面”,就像他們童年時那樣。正是這些是關於生命的屏障信號。最受歡迎的屏障信號形式是身體交叉。在這個過程中,一隻手臂與身體前部的另一隻手接觸。這個動作是無意識地進行的,如果之後馬上被問到,那個人就不會記得做過手勢。這種行為總是以某種方式偽裝起來的,其穿著的偽裝因人而異。例如,男性客人可以抬起他的右手,穿過他的身體,當他走向他的主人...