問題詳情

一、Переведите на китайский язык.
【題組】⑴ Я думаю, нельзя сравнивать поколения, то есть, сравнивая, противопоставлять.Потому что каждое поколение – это продукт определённого времени,определённой эпохи. Нельзя становиться в позу судьи по отношению кмолодым. Молодость всегда есть молодость, она живёт по своим законам.Смешно уподобляться нянькам, которые дёргают за руку трёхлетнего малыша итребуют, чтобы он не шумел, не бегал, не прыгал... Я думаю, каждое поколениепрекрасно по-своему и по-своему где-то оно не совершенно. Мы ведь толькостремимся к идеалу, это и есть жизнь... (10 分)

參考答案

答案:B
難度:簡單0.806084
統計:A(13),B(212),C(13),D(8),E(0)