【Christy Zheng】評論
原文:宋人有曹商者,為宋王使秦。其往也,得車數乘;王說之,益車百乘。反於宋,見莊子曰:「夫處窮閭阨巷,困窘織屨,槁項黃馘者,商之所短也;一悟萬乘之主,而從車百乘者,商之所長也。」莊子曰:「秦王有病召醫,破癰潰痤者得車一乘,舐痔者得車五乘,所治愈下,得車愈多。子豈治其痔邪?何得車之多也?子行矣!」翻譯:宋國曹商,被宋王派往秦國作使臣。啟程的時候,宋王送了幾輛車給他作交通工具。曹商到秦國後,對秦王獻媚討好,博得了秦王的歡心,於是秦王又賞給了他一百輛車。 曹商帶著秦王賞的車返國後,見到了莊子。他掩飾不住自己的得意,在莊子面前炫耀:像你這樣居住在偏僻狹窄的小巷深處,窮愁潦倒,整天靠編織草鞋來維持生計...