【wolf08120852】評論
1.請問究竟是無分「土ㄊㄨˇ」還是「士ㄕˋ」?在國文學科中心網站上看到的是「ㄕˋ」http://chincenter.fg.tp.edu.tw/~learning/classical-01.php?id=1642.題目的括號請更正,應是「無分土」意指
【【站僕】摩檸Morning】評論
原本題目:夫人與禽各為一類,邪與正各為一類,此不可不分。乃同此血氣,同此官骸,同為國家之良民,同為鄉閭之善人,無分土、無分民,即子夏所言四海皆兄弟是也,況當共處一隅。揆諸出入相友之義,即古聖賢所謂同鄉共井者也。在字義,友從兩手,朋從兩肉。是朋友如一身左右手,即吾身之肉也。今試執塗人而語之曰:「爾其自戕爾手!爾其自噬爾肉!」鮮不拂然而怒,何今分類至於此極耶? (鄭用錫「勸和論」)【題組】「無分土意」指:(A)沒有分得土地(B)沒有對土地的企圖(C)不分鄉土來源(D)不分土地肥沃貧瘠 修改成為「無分土」意指:(A)沒有分得土地(B)沒有對土地的企圖(C)不分鄉土來源(D)不分土地肥沃貧瘠