【業精於勤,事立於豫】評論
And a Japanese company wanted to import the sports drink called “Pocari Sweat” to the United States, but quickly realized that it had to ___35___ the second word from the name.(及一家日本公司想要進口名為“Pocari Sweat”的運動飲料到美國,但很快地就意識到它必須從這個名稱中去掉第二個字。)In Italy, a campaign for Schweppes Tonic Water, a British soft drink, translated the name as “Schweppes Toilet Water.”(在意大利,一種加在香檳的英國不含酒精飲料Schweppes 奎寧水,翻譯成“Schweppes 馬桶水”。)35. (A) add 添加。(B) remove 刪除。(C) move 移動。(D) motivate 激勵...