【Jasper】評論
齊朝有一個士大夫,曾對我說:「我有一個小孩,已經十七歲了,寫得一手好公文;教他講鮮卑話和彈琵琶,也學得差不多了。就憑這些來伺候王公卿相,沒有人會不喜歡他的。」我當時低著頭,沒有答腔。(答案在沒有附的下一句中)原文:異哉,此人之教子也!若由此業,自致卿相,亦不願汝曹為之!翻譯:這人教育孩子的方式真是奇怪啊!倘若用這種卑鄙的方式,去換取富貴(用學會鮮卑語來討好鮮卑人),如果循著這樣的學習過程就能夠求得公卿宰相的高位,我也不希望你們這樣做!(A)無恥之恥,無恥也 --人不可以沒有羞恥心。能將無恥視為最可恥的事,則終身必能遠離恥辱。(B)行己有恥,有所不取 --對自己的所作所為要有羞恥心,有羞恥心就懂得不貪取。(C)士而無恥,故無所不為 --士大夫如果沒有羞恥心,就會沒有什麼不貪取的(D)其恕乎!己所不欲,勿施於人 --應該是恕這個字吧!自己不希望別人對待我們的,也將心比心,不要如此對待他人吧!