問題詳情

請依下文回答第 36 題至第 40 題        The idea of parallel universes, worlds that exist side by side along with our own, used to be viewed with suspicion by scientists as being the realm of cranks and at best, mystics. Any scientists who dared to work on parallel universes were often subject to ridicule.        However, the tide has turned dramatically today and the issue of parallel universes has come to fascinate scientists well beyond mere speculation. Physicists and astronomers around the world are now wondering what parallel universes may look like and how they were born. It has been postulated that parallel universes occupy the same space as our own in some ghostly manner.        Like our own universe, a parallel universe is an intersection of time and space and contains matter, stars, galaxies, and living things. In other words, parallel universes are very similar to our own. There may be human beings who are duplicates of ourselves. Furthermore, they are connected to us multidimensionally through mechanisms explainable only by the theory of quantum physics. Normally, parallel universes do not interact with each other. However, some scientists believe that at times the so-called wormholes may open up, making it possible to communicate and travel between them.        It is very likely that our universe is not alone at all. Instead, it is one of many possible parallel universes. Still, some scientists smugly refuse to admit that parallel universes or dimensions can exist next to ours, just beyond our grasp.
【題組】36 Which of the following statements is NOT true according to this passage?
(A) Some scientists still do not believe the existence of parallel universes.
(B) Matter and living things are not likely to exist within a parallel universe.
(C) Quantum physics can be used to explain multidimensional connections.
(D) The idea of parallel universes was not supported by scientists in the past.

參考答案

答案:B
難度:簡單0.665
書單:沒有書單,新增

用户評論

沉澱過後繼續努力】評論

The idea of parallel ☆☆☆☆☆☆☆☆☆,...

^_^高考努力不懈】評論

Google翻譯平行宇宙的想法,即與我們自己的世界並存的世界,過去常常被科學家懷疑地視為怪人的領域,充其量是神秘主義者的領域。任何敢於研究平行宇宙的科學家都經常受到嘲笑。

王韋中】評論

The idea of parallel universes, worlds that exist side byside along with our own, used to be viewed with suspicion by scientists asbeing the realm of cranks and at best, mystics.Any scientists who dared to work on parallel universes were often subject to ridicule.平行宇宙的想法,即與我們自己的世界並存的世界,過去常常被科學家懷疑地視為怪人的領域,充其量是神秘主義者的領域。任何敢於研究平行宇宙的科學家都經常受到嘲笑。        However, the tide has turned dramaticallytoday and the issue of parallel universes has come to fascinate scientists wellbeyond mere speculation.Physicists andastro...