【用戶】白皮果【2015】
【年級】大二上
【評論內容】今夜鄜州月,閨中只獨看。語譯:今晚鄜州上空的一輪明月,家中只有妻子一人獨自寂寞觀看。句旨:謂妻子孤單落寞的情狀。遙憐小兒女,未解憶長安。語譯:遙想鄜州可憐的小兒女們,並不懂得母親思念身陷長安父親的心情。句旨:謂小兒女未諳世事,妻子望月懷人。香霧雲鬟濕,清輝玉臂寒。語譯:痴立良久,濃霧沾濕了鬢髮,清冷的月光照得如玉的手臂都發寒了。句旨:謂妻子思念之深,而痴痴久立。何時倚虛幌?雙照淚痕乾。語譯:何時夫妻才能團圓雙雙倚著窗前?共看美好明月,讓月光把我倆的相思淚痕照乾。句旨:作者預想未來,盼戰爭趕快結束,夫妻早日團聚。