【李育彥】評論
題幹敘述不清楚 是指一天中的什麼時間還是指一月中的什麼時間? 一天中的晚上? 還是指春天的某個滿月?
【Jia Shinny】評論
(A)光陰者,百代之過客也。翻譯 :光陰是百代不停的過客(B)古人秉燭夜遊,良有以也。翻譯:古人拿著燭火夜遊,實在是很有道理啊!(C)飛羽觴而醉月。翻譯:酒杯飛快地傳遞著,大家一起開懷暢飲,醉倒在月光下。(D)幽賞未已,高談轉清。翻譯:優美的景色還沒欣賞完了,高談闊論也轉變成清雅的談心補)李白識見之超卓,可以想見人生苦短,所以秉燭夜遊,初寫夜宴