【碰企BB】評論
翻譯:王徽之住在山陰,夜晚下著大雪,他忽然驚醒,點了燭光,叫童子斟酒。四下非常安靜,卻使他感到非常徬徨不安,而詠著左思的招隱詩。忽然想到住在剡的戴安道,就坐著小船去找他,過了一夜才到,到了門口他就回家了。大家問他為什麼,他說:「我已經興盡而歸,何必一定要見他呢?」賞析:王子猷「乘興而行」、「興盡而返」,這所謂「興」也是「興會」的意思。就在大雪紛飛,睡飽之餘,開戶對雪,飲酒賦詩,感物之餘想起戴逵好友,興沖沖去拜訪;然而一旦船行又過了一夜,時空變改,也許無雪、無酒,人亦疲倦,這時「興會」不再─那種/自然/人事/情感相配合下的情境早已消靡無蹤,如此,又何必見戴安道呢?