問題詳情
4. 1662 年,在江西建昌府刻印出版了一本拉丁文書籍,書名為「中國的智慧」,內有「孔子」傳記、「大學」譯文以及「論語」前部譯文,這是四書第一次正式譯成拉丁文並刊行,後傳銷到歐洲,讓歐洲學界首度能較完整的了解中國儒學。請問:當時歐洲學界能完整了解中國儒學的原因和下列何者最相關?
(A)歐洲學者因仰慕中國文化,特地到中國進行學術研究
(B)歐洲各國政府派遣使節團,有計劃地將中國儒學帶回歐洲
(C)因為利潤高,所以西方商人大量運回歐洲市場銷售
(D)西方傳教士在華傳教期間,促進了中西文化交流。
參考答案
答案:D
難度:計算中-1
書單:沒有書單,新增
用户評論
【劉育瑄】評論
西方傳教士在華傳教期間,中國的儒家經典庭園藝術經由傳教士傳到歐洲 一度形成中國熱 促進中西文化交流