問題詳情

17. Officer Chen: I understand most terminologies in police English, but I’m too dumb to know how touse them.Officer Tsai: _______________________
(A) I can relate.
(B) That’s great.
(C) I am very proud of you.
(D) I hate when that happens.
(E) Tell me about it.

參考答案

答案:A
難度:困難0.381571
統計:A(646),B(221),C(223),D(149),E(454)

用户評論

【用戶】吉普利

【年級】國三下

【評論內容】I can relate. 我可以闡釋

【用戶】廖七七

【年級】國一下

【評論內容】terminology 術語

【用戶】考上公職耍廢到死

【年級】高三下

【評論內容】( A ) 我可以解釋(給你聽) 想學嗎,我教你( B ) 讚歐!( C ) 我以你為榮 、為你感到驕傲( D ) 那件事發生的時候讓我很討厭 搥搥搥?( E ) 跟我說,我也想知道 拜偷拜偷求求尼

【用戶】107地特五等一班行政上榜

【年級】大一下

【評論內容】I can totally relate. = 我懂,我很有同感。大家都知道 relate 是「相關、有關連」,但這句話又要怎麼解釋?是指「跟我完全相關」(自以為統計學) 嗎?其實都不是!這是代表「我有同感,我懂你」的意思,彷彿你們的心情完全連結在一起。例如當朋友在分享他失戀的痛苦時,你就可以說 I can totally relate. 來表達你很懂他的心情,來藉此安慰他,是不是非常實用呢?I struggle to balance between work and family, and I believe most people can relate.我很難在工作與家庭間取得平衡,我相信大部分的人都有同感。https://tw.blog.voicetube.com/archives/6134...