【Hsu Baleng】評論
景春曰:「公孫衍、張儀豈不誠大丈夫哉?一怒而諸侯懼,安居而天下熄。」
【hestar】評論
原文「一怒而諸侯懼,安居而天下熄。」翻譯:怒則遊說諸侯,使相攻伐,故諸侯懼也。安居在家,未遊說挑撥,則天下戰火熄滅。故在孟子認知中公孫衍張儀之縱橫之徒,乃靠搖唇鼓舌曲意奉承向上爬,到處逢迎各種諸侯旨意,實為妾婦之道,也就是對方丈夫不管對錯,只能恭恭敬敬的順從。