【羽生結弦】評論
法國電影《戰火浮生錄Les Uns et les autres》,由於故事開場與片尾都用<波麗露。所以原來法文片名Les Uns et les autres(這些人、那些人),後來到了海外就變成(波麗露Bolero),只有台灣翻成《戰火浮生錄》【唯有「藝術」才能突破人類的成見與藩籬,是《戰火浮生錄》全片的精神所在。 】