【Yvonne Tu】評論
答案:(A)(B)(C)(D)(A) 由「而」字,解釋為「如果」。語譯:如果死後有知,那麼我們又能分離多久呢?(B)句中「即」字,解釋為「如果」。語譯:經、史、子、集四部的書籍任憑你們詢問,如果不能回答,就讓這把刀沾上鮮血。(C)句中「苟」字,解釋為「如果」。語譯:如果不是我所有的,即使一點點也不強取。(D) 句中「誠」字,解釋為「如果」。語譯:國君,如果見到自己想要的東西,就要想到知足以自我警戒。(E)此為因果句,前句為因(狡兔死、飛鳥盡、敵國破),而後句是果。語譯:抓到了奔跑靈活的兔子,獵狗再沒有什麼用處了,就會被人宰來烹煮吃;打獵時鳥兒都打光了,再好的弓也要被收起來;敵國被攻破了,出謀策略的臣子自然被殺害。
【【站僕】摩檸Morning】評論
原本答案為B,C,修改為A,B,C,D