

【Vivin Wu】評論
示兒-陸游 死去原知萬事空,但悲不見九州同。 王師北定中原日,家祭無忘告乃翁翻譯我原來知道人一死去,就萬事皆空了,但令我放心不下、感到悲傷的,是國家統一的大業尚未完成。等到國家的軍隊北伐平定中原的那一天,祭祀先人的時候,千萬不要忘記把這好消息告訴你們的父親! 陸游乃「南宋」愛國詩人九州同:祖國統一。中原:指淮河以北淪陷在金人手裏的地區。《示兒》詩是詩人臨終寫給兒子的遺囑,表達了詩人想統一祖國-「南宋」的深摯强烈的愛國激情。 「死去原知萬事空」。「原知」,本來就知道;「萬事空」,是說人死後萬事萬物都可無牽無掛了。但接著第二句意思:「但悲不見九州同」,唯獨一件事却放不下,那就是淪喪的國土尚未收復。所以作者最大的心願是「光復故土」,便是被金人占的那片國土。