【用戶】fuji7463_108初
【年級】國三下
【評論內容】「扼阻性決定」(non-decision-making policy) 無法去做成決策 / 不做成決策 do not make " 做 " 字要說出來"做 "字不講 , 中文意思很難懂 (non-decision-making policy) non 是用來否定 動詞 make , 意思才會好懂 " 非決定 " 是 照字面翻 , 中文意思沒人看得懂 , 真痛苦 ! "遏阻性決策 " 有用到正確的中文意思來翻了 ! 但是很文言 , 意思還不夠直接明白 o"不做成決策 " 我有把動詞加進去翻譯裡面了 , 用來幫助大家讀書理解 ! ! (non-decision-making policy) 不做成決定/決策