【Mina Minami】評論
ときたら是一個上級的文法,說起.... 有不靠譜,不信任,輕蔑的含意.這句翻出來就會變成:說到我們公司的部長,都是只出一張口都不去實際做.
【我愛阿,阿愛我】評論
うちの会社の部長_______、口で言うばかりで全然実行しようとしない。 (A)としたら (B)ときたら (C)ときて (D)として b:うちの会社の部長__ときたら _____、口で言うばかりで全然実行しようとしない。我們的公司的部長と=提示條件,きたら=說明 如果來到了(先)這條件的話。= 如果來到了這條件的話(強調已發生了之後會發生的事實)=ときたら = 雖然英文都是翻when it comes to。但還是有差別。這題是在考_ときたら 後,主詞會換成うちの会社の部長when it comes to ...と来たら, となると因是為我 提到 這主題來的話,然後後面補述這主題的主角的情況和內容。(正常這一句的 我們的公司的部長,依常理來說不會是我(說話人)...
【我愛阿摩,阿摩愛我】評論
うちの会社の部長_______、口で言うばかりで全然実行しようとしない。 (A)としたら (B)ときたら (C)ときて (D)として b:うちの会社の部長__ときたら _____、口で言うばかりで全然実行しようとしない。我們的公司的部長と=>提示條件,きたら=>說明 如果來到了(先)這條件的話。=> 如果來到了這條件的話(強調已發生了之後會發生的事實)=ときたら = 雖然英文都是翻when it comes to。但還是有差別。這題是在考_ときたら 後,主詞會換成うちの会社の部長when it comes to ...と来たら, となると因是為我 提到 這主題來的話,然後後面補述這主題的主角的情況和內容。(正常這一句的 我們的公司的部長,依常理來說不會是我(說話人)...