問題詳情

8.中華料理琳瑯滿目,很多菜名皆有其獨特的來源。但很多中餐菜名一直沒有規範的翻譯名稱,所以當外國人到餐廳點餐時,常會被菜名搞得滿頭霧水,如:「四喜丸子」被譯成(Four glad meat balls---四個高興的肉團),「火爆腰花」直譯成(Pork Flower---豬肉花),若相關單位能為其「正名」,讓外國人能開心的享受美味可口的中華美食,將可達成? 
(A)文化交流 
(B)文化創新 
(C)文化融合 
(D)自我文化認同。

參考答案

答案:A
難度:適中0.5
統計:A(1),B(0),C(0),D(1),E(0)