問題詳情

七、克漏式翻譯 (15%)(第 77,78, 80,81, 83 題每題 2 分,其餘每題各 1 分,共 15 分)下面一段短文中,有十處係以中文呈現,請利用上下文線索(例如單字、片語等)將其譯成正確、通順、達意且前後連貫的英文,並將答案寫在「答案卷」上題號相對應的空格中。Tony 76被視為 as one of the most popular boys in our school. He not only 77 對自己很有信心 but also holds a positive attitude toward life. He always believes thathe 78有能力完成 any given task. In addition, 79不論他做什麼, he never does itwithout trying his best. Unlike other selfish people, he enjoys 80向他的朋友們伸出援手。 For instance, whenever his friends are feeling ill, he always volunteers to 81幫他們跑腿. For him, the more he can do for others, 82他將越快樂。 Most importantly,he is 83既不具侵略性也不傲慢自大. 84相反地, he remains modest and generous allthe time. 85毫無疑問地, Tony is a person who deserves our respect and admiration.
【題組】76

參考答案

答案:A
難度:簡單0.781154
統計:A(2288),B(149),C(412),D(80),E(0) #
個人:尚未作答書單:王安石-泊船瓜州(春風又綠江南岸)

用户評論

【用戶】倪鈺涵

【年級】高一上

【評論內容】方興未艾:比喻事態正在蓬勃發展。用在『熱烈興盛』的表述上。好整以暇:形容在紛亂、忙碌中顯得從容不迫。怙惡不俊:指人作惡多端、不肯悔改。貶義。用在「毫不悔改」的表述上。隨俗浮沉:指自己沒有主見,順從世俗的觀點。

【用戶】metaphor best

【年級】高三下

【評論內容】若考成語和字義真的超困難~~