問題詳情

▲閱讀下文,回答 23 - 26 題
孟嘗君有舍人而弗悅,欲逐之。魯連謂孟嘗君曰:「猿猴錯木據水,則不若魚鼈;歷險乘危,則騏驥不如狐狸。曹沫之奮三尺之劍,一軍不能當;使曹沫釋其三尺之劍,而操銚耨與農夫居壟畝之中,則不若農夫。故物舍其所長,之其所短,堯亦有所不及矣。今使人而不能,則謂之不肖;教人而不能,則謂之拙。拙則罷之,不肖則棄之,使人有棄逐,不相與處,而來害相報者,豈非世之立教首也哉!」孟嘗君曰:「善。」乃弗逐。
【題組】23. 下列文句的「之」,何者為代名詞?
(A) 欲逐「之」
(B) 曹沫「之」奮三尺之劍
(C) 與農夫居壟畝「之」中
(D) 物舍其所長,「之」其所短

參考答案

答案:A
難度:簡單0.769231
統計:A(150),B(2),C(4),D(16),E(0)

用户評論

redcoatgirl】評論

孟嘗君田文因為瞧不起他食客中的某人,所以想把他趕走。魯仲連對他說:「猿猴和你如果離開樹木浮游水面,它們動作沒有魚鱉靈敏;要說經過險阻攀登危岩,良馬也趕不上狐狸。曹沫手提三尺長劍,萬夫難擋;假如叫曹沫丟下他的三尺長劍,讓他改拿耕田的傢俱,和農夫一樣在田裏工作,那他連一個農夫都不如。由此可見,一個人如果捨棄他的所長,改而使用他的所短,即使是堯舜也有做不到的事。現在讓人幹他不會幹的,別人會說你無才;教人做他做不了的,就說他笨拙。所謂笨拙就斥退他,所謂無才就遺棄他,假使人人驅逐不能共處的人,將來那些被放逐的人必然逃往國外,並且謀害我們以報往日的怨恨,這難道是治理天下、建立教範的方法嗎?」孟嘗君說:「先生的話很有道理。」於是決定還是留下這個食客。