【hereforwhat】評論
【原文】 孟子曰:“孔子登東山①而小魯,登泰山而小天下。故觀於海 者難為水,游于聖人之廠工者難為言。觀水有術,必觀其瀾。日月 有明,容光②必照焉。流水之為物也,不盈科不行;君子之志于道 也,不成章③不達。”【注釋】①東山:即蒙山,在今山東蒙陰縣南。②容光:指能夠容納光線的 小縫隙。③成章:《說文》解釋:“樂竟為一章。”由此引申,指事物達到 一定階段或有一定規模。【譯文】 孟子說:“孔子登上東山,就覺得魯國變小了;登上泰山,就 覺得整個天下都變小了。所以,觀看過大海的人,便難以被其他 水所吸引了;在聖人門下學習過的人,便難以被其他言論所吸引 了。觀看水有一定的方法,一定要觀看它壯闊的波瀾。太陽月亮 有光輝,不放過每條小縫隙;流水有規律,不把坑坑窪窪填滿不 向前流;君子立志于道,不到一定的程度不能通達。”
【簡單生活】評論
(A)學如不及,猶恐失之 學習起來就像再趕火車一樣,生怕追上不還兼把書包一起丟了~:~(B)學非探其花,要自撥其根