【用戶】楊佩媞
【年級】國三下
【評論內容】【原文】在陳絕糧(1),從者(2)病,莫能興(3)。子路慍(4)見曰:「君子亦有窮乎?」子曰:「君子固窮(5),小人窮斯濫(6)矣。」(《論語・衛靈公第十五》)【註釋】(1)在陳絕糧:絕糧,糧食用盡。指孔子一行人離開衛國后,受困於陳國、蔡國,有七日斷了糧食(不火食)。(2)從者:從,音「粽」。隨侍的人。(3)興:音「星」,起來、起身。(4)慍:音「運」,怨恨。(5)固窮:安於貧困。(6)窮斯濫:窮,貧困。斯,就、則。濫,過度、失當。貧困就守不住心性,甚至言行失當了。
【用戶】楊佩媞
【年級】國三下
【評論內容】孔子一行人在陳國斷了糧食,隨侍的人都餓病不起。子路心懷怨恨地來見孔子,說:「君子也有貧困的時候嗎?」孔子說:「君子能安於貧困,小人一貧困就守不住心性,甚至言行失當了。」
【用戶】Tiff Zeng
【年級】高二下
【評論內容】饘粥餬口ㄓㄢ ㄓㄡ ㄏㄨˊ ㄎㄡˇ饘粥,稠的稀飯稱為饘,稀的稱為粥。後以饘粥做為稀飯的統稱。餬口,填飽肚子。比喻勉強維持生活。亦作糊口。本句意指吃稀飯來維持生活。