問題詳情

5. 桓公問管仲曰:「治國最奚患?」對曰:「最患社鼠矣。」公曰:「何患社鼠哉?」對曰:「君亦見夫為社者乎?樹木而塗之,鼠穿其間,掘穴託其中。燻之則恐焚木,灌之則恐塗阤,此社鼠之所以不得也。今人君之左右,出則為勢重而收利於民,入則比周而蔽惡於君,內間主之情以告外,外內為重,諸臣百吏以為富,吏不誅則亂法,誅之則君不安,據而有之,此亦國之社鼠也。」(《韓非子.外儲說右上》)下列選項何者符合文意?
(A)社壇是神聖的地方,社鼠寄居其中,可見其重要性
(B)社鼠比喻為人君左右的親信,他們團結一致,為國謀富
(C)治理國家最令人擔憂之處,就是找不到能體察國君心意的重臣
(D)剷除奸臣十分艱難,親信的作為,國君往往不察,以致危害國家

參考答案

答案:D
難度:非常簡單1
統計:A(0),B(0),C(0),D(3),E(0)

用户評論

林沖夜奔台灣】評論

譯文:       齊桓公問管仲說:“治理國家最擔心什麼呢?” 管仲回答:“最擔心社廟的老鼠了。” 齊桓公問:“為什麼擔心社廟的老鼠呢?” 管仲回答說:“您可見過造社廟的材料嗎?把木立好,在木的表面塗上泥灰,老鼠在其之間穿越,挖個洞托身在其中。用火去熏老鼠,就怕燒掉社樹,用水去灌老鼠,又怕把木上的泥灰剝落。這是抓不到社鼠的原因。現在國君親信的那些小人,到了外面就恃仗國君的權勢向人民搜刮錢財,到了裡面國君跟前,就結黨營私在國君前掩飾他們的罪惡;在宮內探聽國君的隱情,洩漏給別人。內外都有控制,造成厚重的權勢,所有的官吏都把這些君主的親信看成禍害;官吏不依法懲辦他們,那就擾亂了法紀,如果懲辦他們,就怕國君不安。他們依靠國君保有其權勢,這是國家的社鼠。”https://zhidao.baidu.com/question/17591529.html

KU】評論

翻譯:齊桓公問管仲:「治國最憂慮的是什麼?」管仲回答說:「最怕的禍患就是社鼠了。」齊桓公問:「對社鼠有什麼可憂慮的呢?」管仲回答說:「您見過修建土地廟嗎?已在那裡種上樹木,又塗上顏色,結果老鼠鑽到社壇中,掘個窩在裡面藏身,用火燻牠害怕燒著樹;用水灌牠又擔心所塗的顏色剝落。這就是社鼠為什麼不能被捉到的原因啊!現在君主的近臣,在外面表現出很有權勢的樣子以掠奪人民的財物;在朝廷裡相互勾結而在君主面前掩飾自己的罪惡。把在宮內窺探的君主情況告知朝外的同黨,內外勾結,擴大權勢,群臣百官因此而竊據君王的威勢。這樣的官吏若不殺掉,就會擾亂法治;倘若殺他們,君主又不能安坐其位,他們占據重要地位,擁有權勢,這些人就是國家的社鼠啊!」