【Jay Slman】評論
下限較高的原因是,當時英文版棒球規則中的下限的說明是「topof his knees」,原意是「膝蓋最突出的部分」,但日本翻成「膝蓋的上緣」,因此日本的好球帶下限比美國來得高。上限較高的原因是,原本棒球規則的好球帶上限是「腋下」,然而英文棒球規則中另外表示,「Theumpire should determine the strike zone according to thebatter’susual stance when he swings a pitch」,日本棒球規則譯為「根據打者個人固有的打擊姿勢…」。美日好球帶高低差異,左為MLB,右為日本棒球(上緣為過去的腋下標準...
【Chung-Yi】評論
原來有這樣的差異!
【陳松逸】評論
美國職棒的上限規定為「肩部上緣與球褲上緣的中心線」 這句話哪裡對?看圖的話應該說腋下啊...
【林友文】評論
那請問d選項錯在哪裡????