問題詳情
二、Traduzca los siguientes textos al español.
【題組】 ⑴「 臺 灣 發 展 經 驗 」 的 成 就 當 中 , 部 分 原 因 是 國 際 社 會 援 助 對 臺 灣 經 濟建 設 與 發 展 開 啟 關 鍵 的 影 響。臺 灣 因 為「 外 援 」有 了 今 日 斐 然 的 成 績 ,因此,現在以「回饋國際社會、善盡國際責任」的觀點從事「援外」工作,對友邦提供協助。除了維護邦交的需要,也是我們順應世界潮流應盡的國際責任。例如,我們提供「技術合作」 和友邦分享「臺灣 ,經驗」 協助友邦脫離貧窮並發展經濟,尤其目前我國的邦交國中,許,多 是 屬 於 貧 窮 的 低 度 開 發 國 家 。 (15 分)代號:10540頁次:4-2
參考答案
答案:C
難度:適中0.635229
統計:A(81),B(82),C(458),D(50),E(0) #
個人:尚未作答書單:啄 字用法、鄭愁予 卑亞南蕃社
用户評論
【Nick Hung】評論
解析:「我的妻子是樹」、「我的妻子是架很好的紡織機」,所以「樹」是「紡織機」,「松鼠的梭」是「松鼠如梭」之意,「紡著縹緲的雲」是指松鼠在樹間穿梭紡出縹緲的雲。
【盧妍蓁】評論
題解 :此詩為作者爬南湖大山時,見卑亞南番社之連理樹有感而發之作,詩人以樹為暗喻,表達出一對夫婦之間的矛盾與差異。因為,現實生活裡,夫婦婚姻之間,縱使能夠白頭偕老,但彼此的希望憧憬和生活態度上,往往與現實存在一個不可跨越的鴻溝。 本文 我底妻子是樹,我也是的; 而我底妻是架很好的紡織機, 松鼠的梭,紡著縹緲的雲, 在高處,她愛紡的就是那些雲。 而我,多希望我的職業 祇是敲打我懷裏的 小學堂的鐘, 因我已是這種年齡─── 啄木鳥立在我臂上的年齡 文章賞析 以"我底妻子是樹"讓讀者充滿神秘感,但之後的"我也是的"即可讓讀者了解,作者是以樹來描述此詩。 "而我底妻是架很好的紡織機"又帶給讀者另...