問題詳情
AI, AR, and VR are increasingly hot topics in language learning—with new tools andtechnologies being touted as silver bullets that will fundamentally change the way we learnlanguages. Undoubtedly, technology will have a massive impact on the way we learn, the way we live andthe way we work. Some believe they will even eradicate the need to learn it at all—like JoshuaCooper Ramo, author of The Seventh Sense, who makes a case that more data means less need forhuman intervention. With advancements like real-time translation apps, the claim would renderlanguage learning nearly obsolete. The counter view is that with massive acceleration in technology, there is still a place forhuman-centric skills. Some insist that the human and cultural elements of language are irreplaceable.I personally believe that cultural subtleties, connotations, and idiomatic usage simply cannot befully conveyed without real human interaction. After all, language is fundamentally not based onthe memorization of vocabulary items or grammar systems, but rather on the comprehension of therich, authentic social context, and the corresponding ability to produce the spoken language forpersonally meaningful interactions. I believe that the best way to learn a language still remains going to that country and beingfully immersed, but VR provides access to a simulated environment for those who do not have theprivilege of travel. Thus, a blended learning model, driven by customized content created by expertspeakers and supplemented by tech, is a viable solution. That is why we use a mixed model; othercompanies like 2U, Middlebury Interactive and goFluent also offer a mixture of face-to-face andonline learning in order to create a more effective learning experience.
【題組】21. What is the author’s attitude toward new language learning technology?
(A)skeptical
(B) pessimistic
(C) indignant
(D) cautious
參考答案
答案:D
難度:困難0.275
書單:沒有書單,新增
用户評論
【不叫賭俠的陳小刀】評論
AI、AR 和 VR 是語言學習中越來越熱門的話題——新工具和技術被吹捧為靈丹妙藥,將從根本上改變我們學習語言的方式。 毫無疑問,技術將對我們的學習方式、生活方式和工作方式產生巨大影響。 有些人認為他們甚至可以完全消除學習它的必要性——比如《第七感》的作者約書亞·庫珀·拉莫,他證明更多的數據意味著更少的人為乾預。 隨著實時翻譯應用程序等技術的進步,這種說法將使語言學習幾近過時。 相反的觀點是,隨著技術的大幅加速,以人為本的技能仍有一席之地。 一些人堅持認為語言的人文和文化因素是不可替代的。 我個人認為,如果沒有真正的人際互動,就無法完全傳達文化的微妙之處、內涵和慣用語。 畢竟,語言從根本上說不是基於對詞彙項或語法系統的記憶,而是基於對豐富、真實的社會背景的理解,以及為個人有意義的互動產生口語的相應能力。 我相信學習語言的最佳方式仍然是去那個國家並完全沉浸其中,但 VR 為那些沒有旅行特權的人提供了進入模擬環境的機會。 因此,由專家演講者創建的定制內容驅動並輔以技術的混合學習模型是一種可行的解決方案。 這就是我們使用混合模式的原因;2U、Middlebury Interactive 和 goFluent 等其他公司也提供面對面和在線學習的混合模式,以創造更有效的學習體驗。What is the author’s attitude toward new language learning technology?作者對新的語言學習技術持什麼態度?(A) skeptical 持懷疑態度(B) pessimistic 悲觀(C) indignant 憤慨(D) cautious 謹慎