【用戶】阿成
【年級】大二上
【評論內容】過分追求視覺的享受,最後反而眼花撩亂,無法分辨色彩之美;過分追逐音樂的享受,最後反而聽覺麻木,無法辨別音樂之美;過分追尋味道的享用,最後反而味覺疲乏,食不知味。而過分的縱情於騎馬打獵,最後會弄得心神不寧,魂不守舍;過分的追求奇珍異物、金銀寶物,最後會弄得行為偏差,行傷德壞,身敗名裂。
【用戶】林心樺
【年級】高三下
【評論內容】五色令人目盲,五音令人耳聾,五味令人口爽,馳騁畋獵,令人心發狂,難得之貨令人行妨。是以聖人為腹不為目,故去彼取此。 翻譯:過於追求聲覺方面的享受,終致聽而不聞;過於去追求口味的享受,終致味覺喪失,食而不知其味;過份縱情於騎馬打獵,追逐鳥獸終致心神不寧放蕩不安。過份的追求金銀珍寶,終致行傷德壞,身敗名裂。所以聖人的生活,只求飽腹,不求享受,寧取質樸寧靜。
【用戶】Ya Lun Yu
【年級】國三下
【評論內容】人之有道也,飽食、暖衣、逸居而無教,則近於禽獸。聖人有懮之,使契為司徒,教以人倫:父子有親,君臣有義,夫婦有別,長幼有敘(序),朋友有信。◎白話解:做人有做人的道理,如果只是吃得飽,穿得暖,安居逸樂,卻不接受教育,不知禮義,那就和禽獸差不多了。聖人又為此擔懮,(前懮洪水橫流,泛濫天下,現懮人民沒有教育。)於是派遣契擔任司徒,教導百姓做人的道理,使他們知道父子要有親情,君臣要有禮義,夫婦要分別,長幼要有次序,朋友要誠信。