【用戶】William
【年級】高二上
【評論內容】《陌上桑》[詩 原文]日出東南隅, 照我秦氏樓。 秦氏有好女, 自名為羅敷。 羅敷善蠶桑, 採桑城南隅。 青絲為籠系, 桂枝為籠鉤。 頭上倭墮髻, 耳中明月珠。 緗綺為下裙, 紫綺為上襦。 行者見羅敷, 下擔捋髭鬚。 少年見羅敷, 脫帽著帩頭。 耕者忘其犁, 鋤者忘其鋤。 來歸相怨怒, 但坐觀羅敷。 (一解)[譯文]太陽從東南方升起了,照耀在我們秦家的高樓上。秦家有個美麗的女子,她的名字就叫羅敷。羅敷擅長養蠶種桑,她時常在城南邊上採桑。她手上提的竹籃子真是纖細呀,有青絲做的繩子,還有桂枝做成的精巧掛勾。她頭上梳了斜斜的墮馬髻,耳上掛著閃亮的明月珠。她穿著淺黃色的絲綢下裙,還有紫色的短襖上衣。每一個路人經過看見了,都...
【用戶】William
【年級】高二上
【評論內容】《陌上桑》[詩 原文]日出東南隅, 照我秦氏樓。 秦氏有好女, 自名為羅敷。 羅敷善蠶桑, 採桑城南隅。 青絲為籠系, 桂枝為籠鉤。 頭上倭墮髻, 耳中明月珠。 緗綺為下裙, 紫綺為上襦。 行者見羅敷, 下擔捋髭鬚。 少年見羅敷, 脫帽著帩頭。 耕者忘其犁, 鋤者忘其鋤。 來歸相怨怒, 但坐觀羅敷。 (一解)[譯文]太陽從東南方升起了,照耀在我們秦家的高樓上。秦家有個美麗的女子,她的名字就叫羅敷。羅敷擅長養蠶種桑,她時常在城南邊上採桑。她手上提的竹籃子真是纖細呀,有青絲做的繩子,還有桂枝做成的精巧掛勾。她頭上梳了斜斜的墮馬髻,耳上掛著閃亮的明月珠。她穿著淺黃色的絲綢下裙,還有紫色的短襖上衣。每一個路人經過看見了,都...