【Suer Rang】評論
103年大學指考有疑義喔! (E)為開放選項,可選可不選!
【Tiff Zeng】評論
(D) 出自 顧炎武 廉恥頃讀顏氏家訓有云:「齊朝一士夫,嘗謂吾曰:『我有一兒,年已十七,頗曉書疏。教其鮮卑語及彈琵琶,稍欲通解,以此伏事公卿,無不寵愛。』吾時俯而寵愛不答。異哉,此人之教子也!若由此業,自致卿相,亦不願汝曹為之!」嗟呼!之推不得已而仕於亂世,猶為此言,尚有小宛詩人之意;彼閹然媚於世者,能無愧哉! 譯文:最近,我讀到《顏氏家訓》,裡頭有段話說:「北齊有位士大夫,曾經告訴我說:『我有個小孩,已經十七歲了,頗懂得書信的寫法。我找人教他鮮卑話和彈琵琶,漸漸地快要學會了。用這兩樣才藝去服侍公卿貴人,不會不受到特別寵愛的。』我那時低著頭沒有答話。真奇怪,這個人用這種方式教導孩子啊!如果要透過這樣的事情,能夠獲得卿相的崇高地位,我也不希望你們去做啊!」唉!顏之推不得已而在亂世做官,還能說出這樣的話,仍然存有著古代〈小宛〉詩人譏刺政教缺失的用意;相形之下,那些喜歡遮遮掩掩、迎合世俗的人,能不感到慚愧嗎!
【Cash】評論
你剛從故鄉來到這裡, 應該知道故鄉最近發生的事吧! 先生不介意,竟有意替我到薛地收債嗎我沒有早點重用你,現在國家危急時才求你幫忙,是我的過錯