【Sheng Chun Wu】評論
翻譯 我聽天下好談論世事的士人相聚在一起就會說:「人生用不著封萬戶侯,只希望有幸能夠結識韓荊州。」為什麼您使人景仰傾慕竟然到這樣的程度呢?難道不是因為您有周公那樣禮賢下士的風範,親身實行吐哺握髮的美德,使得天下的英豪俊傑都競相前來歸附,一旦蒙您的提攜,就像身登龍門,身價提高了十倍。所以那些自認懷才不遇、待時而動的賢士,都想透過您的肯定,取得美名和確定身價。
【f0623230】評論
「白聞天下談士相聚而言曰:『生不用封萬戶侯,但願一識韓荊州。』何令 人之景慕一至於此耶?豈不以有周公之風,躬吐握之事,使海內豪俊奔走而歸之。一登龍門,則聲譽十倍!所以 龍盤鳳逸之士,皆欲收名定價於君侯。」翻譯 我聽天下好談論世事的士人相聚在一起就會說:「人生用不著封萬戶侯,只希望有幸能夠結識韓荊州。」為什麼您使人景仰傾慕竟然到這樣的程度呢?難道不是因為您有周公那樣禮賢下士的風範,親身實行吐哺握髮的美德,使得天下的英豪俊傑都競相前來歸附,一旦蒙您的提攜,就像身登龍門,身價提高了十倍。所以那些自認懷才不遇、待時而動的賢士,都想透過您的肯定,取得美名和確定身價。
【小銀】評論
ABD的敘述不好。一封書信算不算諂媚、怎麼寫比較好都是非常主觀的事情,每個人感受不同。這種題目出現在國家考試很不恰當。