【鐘于懷】評論
【名稱】:撥雨撩雲【拼音】:bō yǔ liáo yún【釋義】:指挑逗、試探對方的情意。泛指調情。【出處】:明·李日華《南西廂記·猜詩雪案》:“你用心撥雨撩雲,我好意與你傳書遞緘。小姐呵,不肯搜自己狂為,待要尋人破綻。”【例子】:妝聾做啞,擔驚受怕,無端~,成就了鸞孤鳳寡。<br★明·陳所聞《桂枝香·合歡》曲【序號】:16065
【Hui】評論
(A)風雨交加:風和雨一起來襲。亦比喻多種災難同時發生。(B)翻雲覆雨:比喻反覆無常/形容男女間床笫之事(C)雨後春筍:春筍在雨後長得又多又快。比喻事物在某一時期後大量湧現,迅速發展。(D)撥雨撩雲:挑撥或試探對方的情意。亦引申為調情的諸種情事。(E)飄風驟雨:來勢急暴的風雨。
【貼貼樂 ( ̄︶ ̄)↗】評論
【風雨交加】【翻雲覆雨】【雨後春筍】【撥雨撩雲】【飄風驟雨】