問題詳情
Ⅰ. Übersetzen Sie bitte den folgenden Text ins Chinesische!(40 分)Der Bologna-ProzessOb Helsinki, Berlin oder London: Hochschulabschlüsse sollen in ganz Europa vergleichbar sein.Das unterzeichneten vor acht Jahren 29 europäische Staaten in der italienischen Stadt Bologna.Ziel der so genannten Bologna-Erklärung ist ein gemeinsamer „europäischer Hochschulraum“. EinErgebnis sind die zweistufigen Bechelor- und Masterstudienabschlüsse, die europaweit nachdenselben Kriterien vergeben werden. Darüber hinaus unterstützt der Bologna-Prozess auch dieMobilität der Studierenden innerhalb der europäischen Universitäten. Inzwischen haben inklusiveDeutschland 45 Länder die Erklärung unterzeichnet. Mit ihr sollen die Hochschulen in 45europäischen Ländern internationaler und qualitativ einheitlich werden. In der Umsetzung desBologna-Prozesses legen die deutschen Universitäten und Fachhochschulen ein hohes Tempo vor.Bereits im Januar 2007 hatten sie über 5000 Bachelor- und Masterstudiengänge im Angebot -das sind 45 Prozent aller in Deutschland belegbaren Studiengänge. Eine Sonderrolle nehmen dieStaatsexamensstudiengänge Jura, Medizin, Zahnmedizin, Tiermedizin, Pharmazie und Lehramtein. Zwar sollen auch sie die neuen Studienabschlüsse übernehmen. Aber zunächst muss geklärtwerden, wie auch in Zukunft der Staat an den Prüfungen beteiligt sein wird.
參考答案
答案:C
難度:適中0.441704
統計:A(44),B(38),C(197),D(91),E(0)
用户評論
【Frank Liu】評論
墨子主張認知、實踐並重。認知的方法有三:聞知、說知、親知,所謂聞知,乃指經由傳授而得之的知識 。所謂說知,乃指經由推論而得之的知識。所謂親知,乃指經由親自體驗所得的知識。