【用戶】1000
【年級】大二上
【評論內容】(A)出自南宋范成大〈春日田園雜興〉十二首之一。屬田園詩。語譯:柳花開時的春日午後,長長的巷弄中傳來了雞啼;桑樹冒出尖新的葉片,顏色還沒轉綠。我打了個盹,自夢中悠悠醒來,一派悠閒;走到窗前,在暖意十足的陽光照耀下,看著人家養蠶寳寳。(B)出自唐朱慶餘〈近試上張籍水部〉,作者在參加進士考試前,寫詩給張籍,向他試探是否中意自己的詩文。撇開這一層用意不談,即令纯就內容看,也只能算是「閨情詩」,而非「閨怨詩」。語譯:昨天夜裡洞房中高燒著紅蠟燭,待到天亮後,新婦就要到堂屋去拜見公婆。化完了妝低聲問一問身旁的夫婿:「我畫的眉樣,顏色深淺到底合不合時?」(C)出自唐王昌齡〈從軍行〉七首之一,屬「邊塞詩」。語譯:在烽...