問題詳情

3.閱讀下列短文,並回答問題:      南望馬耳、常山,出沒隱見,若近若遠,庶幾有隱君子乎!而其東則盧山,秦人盧敖之所從遁也。西望穆陵,隱然如城郭,師尚父(姜太公)、齊威公(齊桓公)之遺烈,猶有存者。北俯濰水,慨然太息,思淮陰(韓信)之功,而弔其不終。      臺高而安,深而明,夏涼而冬溫。雨雪之朝,風月之夕,余未嘗不在,客未嘗不從。擷園蔬,取池魚,釀秫酒(高粱酒。秫,音ㄕㄨˊ),瀹脫粟(煮糙米飯。瀹,音ㄩㄝˋ)而食之,曰:「樂哉遊乎!」方是時余弟子由適在濟南,聞而賦之,且名其臺曰超然。以見余之無所往而不樂者,蓋遊於物之外也。(節錄自蘇軾〈超然臺記〉)
【題組】45.「北俯濰水,慨然太息,思淮陰之功,而弔其不終」意謂: 
(A)北望濰水而嘆息,就算如韓信般功績顯赫,終究會有死去的一天 
(B)向北俯瞰濰水,感念韓信的志業,現今卻無人繼承 
(C)北方可以俯瞰濰水,使人想起韓信的功業,為他不得善終而嘆息同情 
(D)北邊能看到濰水,同情韓信戰功秉勝,晚年卻顛沛流離

參考答案

答案:C
難度:計算中-1
書單:沒有書單,新增

用户評論

【用戶】Sheen Yang

【年級】大三上

【評論內容】原文翻譯從臺上向南望去,馬耳、常山時隱時現,有時似乎很近,有時又似乎很遠,或許有隱士住在那裏吧?臺的東面就是盧山,秦人盧敖就是在那裏隱遁的。向西望去是穆陵關,隱隱約約象一道城牆,姜太公、齊桓公的英雄業績,尚有留存。向北俯視濰水,不禁慨嘆萬分,想起了淮陰侯韓信的赫赫戰功,又哀嘆他不得善終。這臺雖然高,但卻非常安穩;這臺上居室幽深,卻又明亮,夏涼冬暖。雨落雪飛的早晨,風清月明的夜晚,我沒有不在那裏的,朋友們也沒有不在這裏跟隨着我的。我們採摘園子裏的蔬菜,釣取池塘裏的游魚,釀高粱酒,煮糙米,大家一邊吃一面讚歎:“多麼快活的遊樂啊!”

【用戶】完成本分

【年級】大四上

【評論內容】原文翻譯從臺上向南望去,馬耳、常山時隱時現,有時似乎很近,有時又似乎很遠,或許有隱士住在那裏吧?臺的東面就是盧山,秦人盧敖就是在那裏隱遁的。向西望去是穆陵關,隱隱約約象一道城牆,姜太公、齊桓公的英雄業績,尚有留存。向北俯視濰水,不禁慨嘆萬分,想起了淮陰侯韓信的赫赫戰功,又哀嘆他不得善終。這臺雖然高,但卻非常安穩;這臺上居室幽深,卻又明亮,夏涼冬暖。雨落雪飛的早晨,風清月明的夜晚,我沒有不在那裏的,朋友們也沒有不在這裏跟隨着我的。我們採摘園子裏的蔬菜,釣取池塘裏的游魚,釀高粱酒,煮糙米,大家一邊吃一面讚歎:“多麼快活的遊樂啊!”