【用戶】Lisa Lee
【年級】大四上
【評論內容】"Although Canadian immersion research has had considerable influence on certain types of European bilingual education programs, it cannot be directly transferable to other social contexts."在這個修正後的版本中,刪除了 "but",以確保句子結構正確。"Although" 已經傳達了對比的意思,所以不需要再加上 "but"。