問題詳情

三、克漏字          With more money in people’s pockets and the rise of discount airlines, tourism is booming in the  (21) , especially in Thailand. The country is expected to (22) 25 million visitors this year, more than India or (23) of its neighbors. Some 3.3 million are arriving from China, (24) double the 2011 figure, according to the Bangkok-based Pacific Asia Travel Association. A few years ago Chinese tour groups kept to hotels in Pattaya or the (25) rings of Bangkok. Now some individuals and groups are upgrading and staying closer to the city center. 

【題組】21.
(A) fact
(B) headline
(C) show
(D) region

參考答案

答案:D
難度:適中0.677861
統計:A(126),B(114),C(19),D(545),E(0)

用户評論

【用戶】Chen Jin

【年級】小二上

【評論內容】(A)  fact 事實(B)headline 標題(C)show 顯示(D)region 區 

【用戶】“勞謙君子,有終吉”

【年級】大一下

【評論內容】隨著人們口袋裡的錢越來越多,折扣航空公司的興起,旅遊業在蓬勃發展(地區),特別是在泰國。預計該國今年將吸引2500萬人次參觀而不是印度或其任何鄰國。總部位於曼谷的亞太旅遊協會(Pacific Asia Travel Association)稱,大約330萬人從中國抵達,幾乎是2011年的兩倍。幾年前,中國旅遊團隊一直住在芭堤雅的酒店或曼谷的(外環)。現在一些個人和團體正在升級並靠近市中心。