問題詳情
四、閱讀測驗 All over Utah, elementary-school students are joking and studying and singing and reading and fluently speaking languages not their own: French, Spanish, Chinese, and, soon, Portuguese. They are part of one of the most ambitious total-immersion language-education programs ever attempted in the U.S. It kicked off in the 2009 school year with 1,400 students in 25 schools and by this fall will include 20,000 kids in 100 schools—or 20% of all the elementary schools in the state, with nearly 95% of school districts participating up through grade 12. Competition for spots in the program is keen: families apply online before kids enter kindergarten or first grade—depending on the school district—and the ones who will participate are picked by lottery. Those who are chosen take half their subjects each day in the new language and the other half in English.
【題組】31. According to the passage, how many foreign languages can the students speak fluently now?
(A) 5
(B) 4
(C) 3
(D) 2
參考答案
答案:C
難度:適中0.491228
統計:A(86),B(274),C(364),D(17),E(0)
用户評論
【Debbie Pan】評論
All over Utah, elementary-school students are joking and studying and singing and reading and fluently speaking languages not their own: French, Spanish, Chinese, and, soon, Portuguese. 幾乎猶他州的小學生都會說笑話、學習、歌唱、閱讀以及可以講流利的外語:包含法文、西班牙文、中文,甚至不久以後也會說葡萄牙文。故可以推論出,目前可以講的流利語言只有三種
【洪瑋成】評論
因為題目是問多少外國語言(foreign languages),所以不含英文呦
【“勞謙君子,有終吉”】評論
在猶他州全國各地,小學生都在開玩笑,學習,唱歌,閱讀和流利地講語言,而不是他們自己的語言:法語,西班牙語,中文,以及葡萄牙語。它們是美國有史以來最有野心的沉浸式語言教育計劃之一。它在2009學年開始,在25所學校中有1,400名學生,到今年秋季,將有100所學校的20000名學生 - 或20%在所有的小學在該州,有近95%的學區參加了12年級。該計劃中的落點競爭激烈:家庭在孩子進入幼兒園或一年級之前在線申請 - 取決於學區 - 以及參與者將被抽籤選中。那些被選中的人每天用新語言接受一半的科目,另一半用英語接受。