【dog75628】評論
多元主義的學者:道爾(Dahl)、麥迪遜(Madison)、朋特萊(Bentley)
【楊貴妃】評論
達爾搬來多元的麥迪遜。
【Ke Roro】評論
那是台灣翻譯 他叫貝吉達 日文是蔬菜的一種 七龍珠的人名全是蔬菜 卡洛特是紅蘿菠
【Hank Chen】評論
注意翻譯,我知道道爾,想說達爾是誰?懂得永恆,得要我們,進化成更好的人→達爾文
【goughying】評論
美元的單位dollar道爾:dahl聯想:念起來都像達爾,想到美(元)dollar 就想到:道爾 多(元)主義
【Train hard, g】評論
回8F,卡洛特是紅蘿菠,應該是英文carrot的音譯吧XDD