【用戶】Ida Lan
【年級】國三下
【評論內容】河清不可俟,人命不可延。黃河水清不可等待,人的生命也不會延長。順風激靡草,富貴者稱賢。那些迎向風勢的小草會被壓倒,有錢的人就會被稱做是賢人。 文籍雖滿腹,不如一囊錢。雖然有滿腹錦繡文章,但是還不如一口袋的錢。伊優北堂上,抗髒倚門邊那些勢利小人居於高堂之上,而正直之輩卻依東牆之下。
【用戶】龜龜
【年級】高一上
【評論內容】~精修 (一) :一、原文 : 有秦客者,乃為詩曰:「河清不可俟,人命不可延。順風激靡草,富貴者稱賢。文籍雖滿腹,不如一囊錢。伊優北堂上,抗髒倚門邊。」(趙壹〈刺世疾邪賦〉)二、翻譯 :有個秦地人就寫了一首詩說:「人的壽命無法延長啊,我們難以等到那黃河水清、天下太平的日子。人們都是阿諛奉承,只要有錢有勢就稱他賢能;就像小草順著強勁的風勢倒下一樣。貧寒的士子縱使滿腹才學,還不及一口袋的金錢。那逢迎拍馬的小人,可以堂而皇之的登上富貴人家的廳堂;高亢正直、潔身自愛的人,反而被摒棄在門邊。」
【用戶】阿成
【年級】大二上
【評論內容】《刺世疾邪賦》是趙壹的代表作。賦中以激憤的感情揭露東漢末年政治黑暗,指斥統治者不顧“生民之命”,“唯利己而自足”的貪婪本性,並且,對彌漫於當時官場上的“舐痔結駟”、“撫拍豪強”的醜行作了辛辣的諷刺