【陳小逸】評論
《泊秦淮》作者/杜牧。煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡國恨,隔江猶唱後庭花。[注釋] (1)商女:歌女。 (2)後庭花:即《玉樹後庭花》,陳後主與其幸臣詞曲。 【譯文】秦淮河上的秋水隨波蕩漾,暮靄像輕紗般的舒卷飛翔。 秋水披上一身迷人飄逸的煙霧,兩岸金沙隨著夜色沉入溶溶的月光。 我在停泊的小船上靜靜地向岸上眺望,對岸酒家的燈火一片輝煌燦爛。 歌女綺豔輕蕩如春,遊客情顛意狂似醉,互相唱和著靡靡亡國的音樂《玉樹後庭花》。歌聲瀰漫在秦淮河上,此刻!可有誰想到了國破家亡?參考http://blog.udn.com/tsengche/1288734
【貼貼樂 ( ̄︶ ̄)↗】評論
【玉階怨】【閨怨詩】【泊秦淮】
【基本電學王】評論
A根本硬凹,沒給題目最好猜得到。