問題詳情

【題組】36. What does Elisa Grant try to tell readers by talking about the history of Cameroon?
(A) Why speaking English is a way to get power.
(B) Why English speakers in Cameroon have less power.
(C) Why the two parts of Cameroon became one country.
(D) Why only 20% of the people in Cameroon speak English.

參考答案

答案:B
難度:簡單0.65
書單:沒有書單,新增

用户評論

【用戶】傻傻外星人

【年級】高一上

【評論內容】【文章翻譯】語言與力量: 喀麥隆的故事(Elisa Grant 報導/ 2017/10/2)在現行世界裡, 能夠說英文通常是取得權力的方式之一。然而,對於會說英文的人來說,在喀麥隆這個國家,這件事是行不通的。為了瞭解在這個非洲國家裡,為何有如此的不同之處,我們必須追溯回到一百年前。在 1919 年時,卡梅隆(Kamerun) (當時喀麥隆的名字) 被切割成為兩部分: 一部分屬於法國,而另一部分屬於英國。在 1960年時,法屬喀麥隆變成喀麥隆共和國,而英屬喀麥隆的部分亦在 1961 年時加入其中。這個新的國家將自己的國名改成「喀麥隆聯邦共和國」。雖然法文跟英文都被列為喀麥隆的官方語言,但是只有大約百分之二十的人民說英語。而且,自從兩個分割領土合為一個國家以來,官方政府就一直被法語使用者掌控中。長久以來,在喀麥隆,英語使用者就一直覺得他們不被這個國家歡迎。舉例來說,他們很難在政府單位裡找到工作,且他們經常在從事商業事務或官方活動中,被要求講法語。他們對政府越發不滿,並決定要為他們自身的權利進行抗爭。從去年起,英語使用者嘗試要建立起他們自己的國家,就在昨天,在一個公開的會議裡,他們表示他們不再是喀麥隆的一部分。他們從此是一個新的國家「安巴佐尼亞(Ambazonia)」了。當喀麥隆警方嘗試阻止這個會議時,至少有八名人民喪生。【題目中譯】藉由述說喀麥隆的歷史,Elisa Grant 想要嘗試對讀者表達什麼?【解答中譯】(A) 為什麼說英語是取得權力的方法之一(B) 為什麼英語使用者在喀麥隆擁有較少的權力(C) 為什麼被分割為二的喀麥隆能合而為一變成一個國家(D) 為什麼在喀麥隆只有百分之二十的人民講英語【解析】 文章開頭先點出現行世界的通論「講英語者得利」,然後馬上舉反例帶出喀麥隆這個國家的特殊之處,接著從歷史層面帶出喀麥隆以如此特殊之處的原因;第三段著重在闡述因為歷史原因導致英語使用者在喀麥隆的困境及抗爭的開始。從這些脈絡中,我們可以推論出作者想要表達英語使用者在喀麥隆無法得利的歷史成因及現況,故答案選 (B)。選項(A) 在此篇文章中剛好是作者要來反駁的論點。選項(C) 只是此篇文章的歷史成因。選項(D) 在文章裡沒有提到