【a178885886】評論
【翻譯】從前想移居住到南村來,不是爲了要挑什麼好宅院;聽說這裏住着許多純樸的人,願意同他們度過每一個早晚。這個念頭已經有了好多年,今天才算把這件大事辦完。簡樸的屋子何必求大,只要夠擺牀鋪就能心安。鄰居朋友經常來我這裏,談談過去的事情,人人暢所欲言;見有好文章大家一同欣賞,遇到疑難處大家一同鑽研。
【我愛阿,阿愛我】評論
就解這個結構吧。陶淵明〈移居〉云:「昔欲居南村,非為卜其宅。(看到否定的,就往往是重點。因為下面往往會解釋原因。也就是考的地方)以前想居南村, 不是為了其宅聞多素心人,樂與數晨夕。第二句,解釋第一句。 因 聞多素心,樂與不是其宅,而因為什麼…的概念。懷此 頗有年,今日從茲役。上面說了一個想法,現在說明這個想法如何。敝廬何必廣,取足蔽床席。在說這個想法目前實施的情況。鄰曲時時來,抗言談在昔。同上奇文 共欣賞,疑義相與析。」同上從此詩看來,陶淵明之所以想要移居南村的主要原因為何?(A)有現成屋舍可以居住 (B)有很多有學問的朋友 (C)經占卜顯示適宜居住 (D)有很多心地真純之人沒什好說的感覺。就考第二句而已。