【v78happy】評論
信安郡有石室山。晉時,王質伐木;至,見童子數人棊而歌。質 因聽之。童子以一物與質,如棗核。質含之,不覺饑。俄頃,童 子謂曰﹕「何不去?」質起,視斧柯爛盡。既歸,無復時人。 試譯如下﹕ 浙江省衢縣有座石室山。晉朝時,有位叫王質的樵夫上山砍柴。走到石室山,看見幾個童子在下棋又唱歌。王質放下斧頭,蹲在一旁聽歌觀棋。 有位童子遞給他一個像是棗核的東西,王質把它含在嘴裡,過了一段時間,都不覺得飢餓,所以,就一直觀看棋局。 不久,有個童子問他﹕「你怎麼還沒走啊!」 王質聽了,倏地站起來,眼看斧頭柄都爛掉了。 他趕忙回家,發現與他同輩的人,竟然連一...